Jump to content
  • Announcements

Search the Community

Showing results for tags 'parche mensual'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Game Announcements & Forum Info
    • News & Announcements
    • Forum Rules & Guidelines
  • Gameplay Discussion
    • General Discussion
    • Tactics & Strategy
    • General Help
  • Reports & Suggestions
    • Suggestions & Feedback
    • Bug Reports
    • Test Server
    • Report a player
  • Community
    • Introductions
    • Looking For Players
    • Off Topic
    • Community Content
    • Live on Twitch
  • Other Languages
    • German
    • French
    • Russian
    • Polish
    • Chinese
    • Spanish
    • Portuguese
    • Arabic
    • Turkish

Found 5 results

  1. Jugadores, Como hemos mencionado en nuestro anterior blog de desarrollo, hemos cambiado nuestro programa de revisiones y actualizaciones para aumentar la cantidad de tiempo que pasamos en probar y arreglar nuevas características antes de implementarlas. Esta semana, lanzaremos una actualización a los servidores de prueba que estarán disponibles para su descarga el martes por la noche KST (martes por la mañana CEST, martes a primera hora de la mañana PDT) e incluirá algunas características nuevas, correcciones de errores y mejoras. Antes de sumergirnos en las notas del parche, nos gustaría tratar algunos temas importantes: Vaulting - Actualización sobre el progreso Somos conscientes de que muchos jugadores han estado esperando probarlo. Pawel Smolewski, Director de Acción y Armas, ha abordado esto en su entrevista, pero hay algunos retos para introducir la función tan pronto como la gente lo solicite. En primer lugar, nuestro sistema de vaulting no se basa en objetos predefinidos o ubicaciones en el mapa. Hay decenas de miles de objetos que deben ser saltables o escalables en Erangel. Para realizar la acción, la geometría y las propiedades de cada objeto deben ser detectadas y analizadas dinámicamente. El algoritmo es bastante complejo y requiere pruebas rigurosas y ajuste fino del mapa. Probándolo sólo un par de días antes de su implementación en los servidores Live no sera suficiente para que podamos identificar todos los errores y efectos secundarios. Por lo tanto, estamos planeando probarlo por un período de tiempo más largo a principios de noviembre. Si es necesario, podemos lanzarlo en los servidores de prueba durante cierto tiempo incluso antes de noviembre. Hasta entonces, estaremos trabajando en la característica internamente. Por favor, permanezca atento para una actualización de los horarios de pruebas para el Vaulting. Jugadores inactivos que ganan BPs Hemos implementado reglas que no permitirán que los jugadores inactivos ganen BP. Vamos a monitorear esto y mejorar el sistema actual en el futuro. Adición de servidores FPP Recientemente hemos añadido servidores de primera persona para DUO en servidores OCE. Para SOLO y SQUAD, seguiremos monitoreando los datos de jugadores en la región y determinaremos cuándo podemos agregar otro modo de juego. Después de estudiar los datos y agregar FPP a los servidores OCE, también hemos encontrado que el número de jugadores FPP en Sudamérica y Sudeste Asiático ha aumentado recientemente. Seguiremos monitoreando los datos y proporcionando una actualización tan pronto como los resultados concluyentes puedan ser reportados. Definitivamente nos gustaría proporcionar una mejor experiencia FPP a los jugadores en servidores SA y SEA. Sin embargo, debemos investigar esto con más detalle para asegurarnos de que agregar otro modo de juego no perjudique la experiencia del usuario para la base de jugadores. Todo el equipo está trabajando duro para mantenerse en el camino con la hoja de ruta actual y salir de Early Access antes del final del cuarto trimestre de 2017, y esperamos compartir más detalles sobre el lanzamiento oficial a finales de este mes. Si bien nos gustaría proporcionar actualizaciones tan pronto como podamos, queremos tomar algún tiempo para finalizar todos los detalles y darle la imagen completa. Servidores de prueba: Esta semana, los servidores de prueba estarán al menos 2 días KST: martes por la noche CEST: Martes por la mañana PDT: Martes temprano en la mañana Actualización del servidor en vivo: Más tarde esta semana - TBD A continuación se presentan las notas de parche de la actualización de esta semana: Optimización de clientes Sombras optimizadas Rendimiento mejorado en PCs de gama baja mediante la optimización de edificios Rendimiento optimizado del cliente y del servidor cuando hay varios vehículos cerca UI optimizada Mundo Añadido clima de niebla El efecto de niebla dificultará la vista del jugador en el mapa. Este efecto meteorológico tiene una baja probabilidad de ocurrir. Para probar el efecto del tiempo, el clima de niebla tendrá una mayor probabilidad de ocurrir durante el juego en el servidor de prueba, pero se reducirá para los servidores de Live Gráficos mejorados del cielo en efectos meteorológicos preexistentes Se agregó una nueva ciudad, al este de Stalber UI / UX Se agregó una nueva opción para cambiar el color de la mira Se ha añadido una nueva función de doble toque en las opciones de control de inclinación (teclas predeterminadas establecidas en Q y E) Se agregó una nueva opción para mejorar el efecto visual de pasar de una mirada libre (ALT) a la línea de visión del personaje Se agregaron nuevas vinculaciones de teclas para consumibles Los nombres de los compañeros de equipo son ahora representativos de sus posturas actuales (De pie, agachado, tumbado etc) Se agregó un nuevo enlace de tecla para marcar su posición actual en el mapa (clave predeterminada establecida en Insertar) Se agregó un nuevo enlace de tecla para centrar el mapa alrededor de la posición actual del personaje (tecla predeterminada establecida en Espacio) Se agregó un nuevo enlace de tecla para usar los consumibles en el orden de Med Kit, Kit de primeros auxilios y vendaje (la clave predeterminada se establece en "-") Se ha añadido una nueva función para restablecer la distancia de la mira a cero con clickando en la rueda del raton. Ajustado la posición de la ventana de reportar. Nuevo objeto Se agregó una nueva arma, la Mini-14. El Mini-14 es un rifle de tirador de 5,56 semiautomático ligero y compacto El arma utiliza los accesorios del rifle del francotirador para las ranuras de la boca y del cargador, y puede usar cualquier tipo de mira óptica Esta arma tiene estadísticas de daño más bajas que las de otros DMR, que se compensa con una velocidad de disparo muy alta y una baja caída de bala Juego La distancia a la que se renderizan las sombras ahora se sincroniza en todos los ajustes gráficos para garantizar el juego limpio Los personajes que son eliminados mientras están bajo el agua ahora tienen un medidor de la respiración. Ajustado el equilibrio de varias armas: Aumentó la velocidad de recarga de la ballesta en un 35% La Tommy ha sido retirada de los Paquetes de ayuda y se ha convertido en un spawn mundial. Ahora es compatible con accesorios tales como Silenciador, Foregrip Vertical y Cargadores de SMG. La escala de retroceso horizontal se ha fijado para una mayor consistencia para las armas con retrocesos horizontales altos Se pueden guardar las granadas cambiando de arma o usando la tecla de desarmar, siempre y cuando las granadas no esten cocinadas (quitar anilla) El modo de disparo de las armas será guardado con el modo de disparo que fue seleccionado, después de dejar caer un arma y recogerlo de nuevo Ajustado el daño de colisión de Motocicletas Acciones Las animaciones de Recoil se actualizan para todas las armas Animaciones ajustadas y balance de objetos Disminución del tiempo de explosión de la granada de flash a 2,5 segundos Aumento de los rangos letales y lesiones de la Granada Frag Mejora de la animación para lanzar granadas para permitir mayores velocidades y trayectorias más precisas, pero disminución de la trayectoria visual de la distancia de los objetos lanzables El cocinar granadas ahora es manual (tecla asignada a la R con la granada en la mano) Ahora puede alternar el modo de lanzamiento de granadas entre la cabeza y dejarla rodar (tecla predeterminada establecida en Clic derecho del ratón) La velocidad de movimiento de un personaje afecta a la trayectoria de objetos lanzables. Mejor animación inclinada; apoyándose en el lado izquierdo para exponer menos del cuerpo Sprinting ya no impedirá la regeneración del medidor de la respiración y sera posible sprintar sin aire. Usted puede cambiar su postura durante la recarga sin cancelar la recarga. Sonidos Se han añadido nuevos sonidos al utilizar consumibles Se ajustaron los rangos audibles de recarga y romper ventanas Añadido un nuevo sonido para las colisiones entre vehículos y personajes Añadido nuevo sonido para la animación de la eliminación la anilla de seguridad en las granadas Corrección de errores Los objetos que se caen o se deslizan por debajo del mapa ahora se restablecerán automáticamente al suelo Se ha corregido un error en el que el valor del deslizador FOV se fijaría incorrectamente dentro de los vehículos en el modo FPP, independientemente del ajuste del deslizador FOV Se ha solucionado un error que provocaba la congelación de los clientes al cambiar los controles en las opciones Corregido las descripciones de ciertos archivos adjuntos de armas Corregido errores de animación de otros personajes después de volver a conectar a un juego Corregido varios errores relacionados con el modo espectador. Se ha corregido un error del medidor de la respiración que aparece en cero al inicio del juego La recarga se cancelará si un personaje lotea un elemento con el botón derecho durante la recarga Se ha corregido un error con el sonido de bocina que permanece persistente al abrir el mapa o realizar otras acciones. Ya no se puede establecer diferentes funciones en un solo enlace de clave en las opciones (por ejemplo saltar y agacharse con una misma tecla) Se ha corregido un error gráfico de la posición del cargador en el arma en la pantalla Inventario, al cambiar a un arma diferente Otros Revisión de la metodología de BP para prevenir el farmeo de BP y los usuarios inactivos Se agregó tabla de puntuación FPP para todas las regiones con FPP NVIDIA ShadowPlay Highlights ™ ahora funciona en Window 7 y Window 8 (Sin embargo, si Windows Aero está deshabilitado, puede que no funcione) Como siempre, por favor, háganos saber sus comentarios en nuestro foro una vez que la actualización entre en funcionamiento en los servidores de prueba. Nos vemos en el juego, El Equipo de Desarrollo y Comunidad de PUBG http://steamcommunity.com/games/578080/announcements/detail/1453956698903078380
  2. Hemos estado trabajando en la nueva versión y implementaremos la actualización la próxima semana. Los servidores de prueba estarán por lo menos 2 días antes de la próxima semana. Algunas de las características clave de la nueva versión incluyen una nueva arma, condiciones meteorológicas, tablas de clasificación FPP y múltiples correcciones de errores.
  3. Jugadores, Hoy vamos a ver lo que hemos actualizado en nuestra cuarta actualización mensual . Pero antes de hacerlo, siento que estoy en deuda con nuestros fans y la comunidad para hacer frente a la reacción que hemos estado recibiendo con respecto a nuestro pronto-a-ser-probado "cajón y sistema de llaves". Si bien nuestra intención era y sigue siendo agregar la característica completa al juego cuando el juego sea sacado de early access, necesitamos probarla antes del lanzamiento y en Early Access para que sea estable y este lista para ser introducida completamente a nuestra comunidad. La idea de probar, antes de la implementación completa, se hace con cada nueva característica del juego en nuestro juego, y esto incluye el sistema de cajas y llaves que creemos que servirá como base de una economía sana después del lanzamiento. Esta es una economía que debería beneficiar a todos los jugadores - los que están dispuestos a pagar y los que no, por artículos de vanidad. Es importante que todos nuestros jugadores puedan disfrutar de los diversos elementos que se proporcionarán para la personalización y es aún más crucial que tengamos una economía estable y autosostenida que mantenga el valor de los artículos que ha adquirido. Entiendo sus preocupaciones sobre el sistema, pero siento que la prueba de una economía robusta en el mercado de steam es necesaria en esta etapa y en última instancia beneficiosa para el juego. Y una vez más, este es un sistema puramente opcional, y no se te obliga a participar si no te apetece. Usted todavía obtendrá un juego completo, con un modo de juego Battle Royale pulido, una gran variedad de armas y vehículos para jugar, seguimiento de estadísticas, clasificación y sistemas de clasificación, repeticiones en 2D y 3D y mucho más. Pero aún así, debo admitir que nuestro mensaje no fue muy claro, por lo que extiendo mis más sinceras disculpas por la confusión causada. El proceso de comunicar nuestras intenciones precisamente a nuestros fans y comunidades debería haber sido hecho de una manera más cuidadosa y prudente. He aprendido mucho, y trataremos de comunicarnos mejor en el futuro. Habiendo dicho esto, por favor permítanme añadir más detalles sobre las cajas y cómo funciona. Al igual que el actual sistema de libre-apertura, usted será limitado en el número de cajas que usted puede recibir cada semana, con los precios de la caja que son reajustados cada lunes. Actualmente, este límite se establece en 6 cajas por semana, y es libre de intercambiarlas en el Marketplace de Steam. También quiero señalar que el sistema cosmético completo todavía se está discutiendo internamente, y estamos tomando sus preocupaciones en consideración referente a la capacidad de conseguir cosméticos libres jugando el juego. Ahora en las cajas nuevas. Aquí están algunos de los artículos disponibles en las 2 cajas de libre apertura. Survivor Crate [free-to-open] Wanderer Crate [free-to-open] Ahora las notas de la cuarta actualización mensual! La actualización mensual será lanzada al Servidor de Pruebas Públicas en aproximadamente 1 hora a las 5PM KST / 8AM UTC, ya que necesitamos tiempo adicional para probar la nueva vista de la primera persona antes de actualizar los servidores en vivo más adelante en la semana. Early Access - Mes 4 - Notas del Parche Optimización del servidor Cercas, puertas y ventanas optimizadas Optimización de la física del vehículo Optimización de clientes Optimizado el uso de la memoria para objetos del mundo Optimización del terreno Optimización de la física del vehículo Interfaz de usuario optimizada Nuevos objetos Añadido nuevo arma Mk14 EBR. Mk14 EBR es un Rifle Marksman Designado que sólo se puede obtener de paquetes de ayuda. Esta arma usa 7,62 mm y accesorios de rifle de francotirador Se agregaron dos nuevos presets de cara y peinados a la personalización de personajes para ambos sexos Juego Se han añadido opciones de servidores de 1ª Persona a los modos de juego NA y EU Solo y Duo Los jugadores que seleccionen el modo de 1ª Persona serán emparejados juntos La vista de personaje se ajusta al modo de tercera persona en el avión de arranque y durante la caída libre desde el avión. Esto se establecerá en 1ª Persona sólo en una actualización futura La cámara se mantendrá inmóvil mientras saquea artículos para prevenir mareos Se agregó una nueva función para informar sobre los jugadores (Reportar) Algunas personas mataban a sus compañeros de equipo eliminados para evitar dar el número de muertes a un oponente que los derribó. Ahora el conteo de muertos seguirá siendo para el oponente en este caso específico. Se ha añadido nueva animación al utilizar consumibles diferentes Mejora de la transición de la cámara al desactivar la función de búsqueda libre (tecla Alt) Disminución del tiempo de recarga de VSS Los jugadores pueden volver a entrar en los juegos si han sido desconectados a mediados del juego Ahora puede jugar con los controladores de Xbox, y seguiremos mejorando el uso de los controladores de Xbox La diferencia de volumen de sonido desde dentro y fuera del edificio es más obvia Se ha añadido un nuevo efecto de sonido apuntar con armas Se han añadido nuevos efectos cuando un personaje está caminando o corriendo sobre diferentes tipos de superficies Mejora de la animación de personajes sin ninguna arma o con arma cuerpo a cuerpo Se ha añadido un ligero retraso al utilizar la función de arrastrar y soltar en los elementos de la interfaz de usuario de inventario. Implementamos este retraso para proporcionar un ambiente de juego justo a todos los jugadores (lootear arrastrando) Mejor efecto post-proceso cuando un personaje recibe daño fuera del círculo azul Artículos y vehículos Se agregó una ranura de fijación de riel inferior a SKS Ahora puede tocar la bocina de un coche cuando está sentado en el asiento del conductor con el botón izquierdo del ratón Disminuye la posibilidad de explosión del vehículo después de que el vehículo se atasque en objetos El sonido de conducción del vehículo cambiará ligeramente en los modos FPP y TPP Se han añadido nuevos efectos de sonido para el ruido de los neumáticos de la motocicleta durante la conducción Eliminado el retraso de disparo de S1897 después de la recarga Mejora de los efectos de los barcos Efecto de chispa añadido a los neumáticos planos Reducción del tiempo de lanzamiento del kit de primeros auxilios / analgésico a 6 segundos Reducción del tiempo de lanzamiento del kit Med / jeringa de adrenalina a 8 segundos UI Se agregaron más funciones y teclas de acceso directo al menú Opciones Se ha añadido una nueva opción para V-Sync Ahora puede designar un máximo de dos teclas diferentes para cada enlace de tecla Se ha añadido una nueva opción para activar determinadas acciones y funciones Ahora puede usar la rueda del ratón arriba / abajo como uno de los enlaces principales Se han añadido nuevas combinaciones de teclas, como mutear el chat de voz(Ctrl + M) y la conmutación del canal de voz (Ctrl + Y), y una nueva opción para ajustar el volumen del chat de voz Se han agregado nuevos atajos de teclado para utilizar objetos específicos Añadido modo Colorblind Se agregaron algunos nombres de regiones al mini mapa Se agregó una nueva opción para mostrar casco, chaleco y mochila equipadas en la interfaz de usuario de HUD. Esta interfaz de usuario de HUD se actualizará más adelante en el futuro Se agregó una nueva opción para mostrar todas las armas equipadas en el lado derecho de la pantalla. Esta interfaz de usuario se actualizará más adelante en el futuro Corrección de errores Problemas de bloqueo del cliente parcialmente corregidos Se resolvió el problema de las armas que dejaban de disparar esporádicamente a pesar de estar en modo de disparo automático No puede utilizar consumibles en vehículos submarinos Corregido los errores a continuación mientras miraba a otro personaje: Un personaje parecía estar temblando cuando el personaje se mueve alrededor El swing de la cámara cuando un personaje apunta al caminar La cámara se mueve cuando un personaje mira hacia la izquierda o hacia la derecha Un personaje parecía estar temblando cuando el jugador mueve su ratón mientras mira en cuerpo a tierra Los personajes a más de 500 metros de distancia de un vehículo ya no escucharán el sonido del chirrido del neumático Corregido error de post-proceso bajo el agua en modo FPP Se arregló un problema del sonido de recarga que se reproduce repetidamente después de dejar caer un arma mientras se vuelve a cargar Se resolvió la probabilidad de que el tiempo lluvioso alcanzara un valor anterior (% de entrar en mapa lluvioso) Corregido un error en el que un personaje no podía equipar un accesorio al arma con el inventario completo Corregido un error en el que las armas continuaban reproduciendo la animación de recarga en bucle incluso después de cancelar la recarga Corregido un error en el que un personaje podía ver a través del otro lado de la pared al mirar o agacharse contra ciertas paredes Corregido un error en el que un personaje sentado sobre objetos dentro de ciertos edificios podía ver a través de techos y paredes Corregido el problema esporádico de inhabilitar la interfaz de usuario en el juego Eliminado el bombardeo fuera de la Zona Roja Por último, este será mi último blog de desarrollo durante un tiempo debido al hecho de que voy a viajar mucho durante los próximos meses, no podré publicar con facilidad. El blog de desarrollo ahora será manejado por el equipo de la comunidad. Nos vemos en el juego, PLAYERUNKNOWN http://steamcommunity.com/games/578080/announcements/detail/1451700696565067398
  4. Buenas noticias para todos, se implementaran los servidores en primera persona en el proximo parche mensual, se añadiran solo en EU y NA, y solo en formato Solo y Duo para pulir el sistema, una vez este pulido se implementaran en otras regiones y modos.
  5. Jugadores, El rendimiento del servidor ha mejorado mucho durante el transcurso de los últimos parches semanales. Seguiremos trabajando para mejorar el rendimiento de los servidores y clientes durante las próximas semanas y meses. También hemos estado trabajando duro contra los hackers. Esta es una batalla en curso, ¡pero estamos comprometidos a luchar! Hemos baneado a más de 25.000 usuarios en los últimos 3 meses y trabajamos diariamente con BattlEye para agregar nuevas protecciones y detecciones de hacks que aparezcan en el mercado. Actualmente estamos monitoreando el juego con mucho cuidado, y nuestro equipo de datos está pasando gran parte de su tiempo preparando informes sobre cómo jugais al juego. Planeamos realizar cambios continuos para mejorar el tamaño y la velocidad del área de juego, el equilibrio del botín y las propiedades de las armas para proporcionar una experiencia de juego emocionante y justa a todos. En caso de que te lo perdieras ayer, también estamos ajustando el spawn del botín este mes. Este es nuestro primer paso real en el ajuste del equilibrio del botín en el juego después de que el equipo de datos comenzó su análisis. Lo más probable es que haremos varios cambios más durante el curso de Early Access, así que por favor no tomeis el cambio próximo de esta semana como final! Ahora a lo que hemos cambiado. Debido a un error, hemos estado experimentando un problema en el que algunos elementos se generaron más o menos de lo previsto. Esto se descubrió en el proceso de modificar la estructura interna de la tabla de loot para partidas personalizadas (custom matchs) y después de seguir y probar el problema, descubrimos que un problema similar estaba presente en todas las tablas de loot. No todos los artículos tenían problemas, pero decidimos que era necesario ajustar algunos de los artículos que fueron generados demasiado o demasiado poco A pesar de que no está relacionado con los errores, también esperamos mejorar la experiencia de saqueo de artículos de los que hemos recibido mucha información de los usuarios. Tales mejoras y ajustes se harán sobre una base regular sobre la base de varios análisis de datos y retroalimentación. Ahora en lo que hemos cambiado y fijado en esta, nuestra tercera actualización mensual. Este parche se desplegará en los servidores de prueba el miércoles, 28 de junio, y si todo es estable, a los servidores en vivo el jueves. Early Access - Mes 3 - Notas de Parche Rendimiento del servidor Mejora del rendimiento de la red al reducir la cantidad de datos que se envían desde el servidor al cliente. Reducción del retraso de la red impidiendo que una gran cantidad de datos sean enviados desde el servidor al cliente simultáneamente. Rendimiento del cliente Solucionado un problema de caída de fotogramas cuando otros personajes estaban alrededor, optimizado los personajes cercanos. Arreglado un problema de caída de fotogramas cuando los vehículos estaban alrededor, optimizado vehículos. Optimización del avión de salida y de los paquetes de ayuda. Rendimiento de renderizado mejorado de armas de lejos. Mejoras hechas a las animaciones del arma. Optimizado muchos efectos en el juego, incluyendo el efecto de bombardeo zona roja. Mejora de muchas características de la interfaz de usuario. Características mejoradas con respecto al tiempo lluvioso. Nuevos objetos Añadido Groza. Groza es un AR con cargador de 7,62 mm de munición, y sólo se puede adquirir en los paquetes de avion. Añadido P18C. P18C es una pistola con munición de 9mm con un modo de fuego automático completo. Juego Vector y UMP ahora con modo rafaga. Ahora puedes recoger objetos mientras te mueves. La animación de la loteo no te obligará a parar ya, pero te hará caminar lentamente. Puedes interactuar con puertas, artículos o vehículos mientras recarga.Las recargas se cancelarán con dichas interacciones. La pantalla se volveras oscura gradualmente en función del estado de salud restante durante el estado REVIVE. El efecto de sangre no aparece durante el estado REVIVE. Añadidas las asistencias, ahora si rematas a un enemigo caido contara como muerte a todos los miembros del grupo que asistan en ese combate.Sistema de conteo de muertes ajustado en los modos Duo y Squad. Tecla F ajustada (interacción) para priorizar la acción REVIVE en ciertos casos Ahora puedes sacar las pistolas más rápido. El modo de disparo ya no se puede cambiar durante la recarga. Ajustada el área de juego para que aparezca más uniformemente dentro de un círculo, de modo que el área de juego no aparezca en el centro con tanta frecuencia. Cantidad predeterminada ajustada a 1 al presionar la tecla CTRL en el inventario para dividir o recoger artículos. Motocicleta y motocicleta con sidecar ajustada para moverse más suavemente. Ya no puede cambiar de posicion (agacharse o tumbarse cuerpo a tierra) mientras recoge los artículos. Mira de punto rojo ahora se puede fijar a las pistolas, a excepción del revólver. Aumentó el retroceso en UMP. Mundo Se agregaron dos nuevas configuraciones meteorológicas: Puesta de sol y Cielo despejado Añadido cabañas destructibles. Añadido nueva animación para cuando un personaje está a la velocidad de caida de recibir daño. Artículos y vehículos Vehículos ajustados a las direcciones aleatorias en spawn. (ya no estaran siempre mirando al ESTE) Balance del spawn para ciertos artículos. VSS ya no se encontrará en paquetes de avion. Permanecerá como spawn en el mapa. Con una probabilidad baja, usted podrá adquirir Silenciadores AR, Silenciadores SR y x4 en paquetes de avion. La tasa de spawn de UMP se redujo ligeramente. La tasa de spawn de UZI aumentó ligeramente. El casco nivel 1 se estaba generando a una tasa mucho más alta que el chaleco de nivel 1, se ajustó el spawn de modo que ambos elementos se generan a una tasa similar. Aumento de la tasa de spawn de los elementos en zonas abiertas y edificios con una tasa de spawn relativamente baja. Cambidos los nombres de algunos componentes de armas. Ajustado el tiempo de spawn de los vehículos y lanchas, para que puedan ser vistos desde más lejos. Mejora de los aviones de salida. La puerta de carga se abre cuando los participantes son expulsados del avión. Iluminación optimizada dentro y fuera del avión. UI Ajustada la dirección de los iconos del compañero de equipo a la dirección en la que mira el compañero de equipo. Añadida la lista de compañeros de equipo en el Mapa del Mundo. Mejora la animación de retroceso del personaje al disparar. Se eliminaron las marcas de muerte de los compañeros de equipo después de un cierto período de tiempo o distancia del lugar de la muerte. Se agregaron tres nuevos idiomas: tailandés, indonesio y vietnamita. Corrección de errores Se solucionó un problema con el volumen del chat de voz que se subia momentáneamente después de subir al avión. Solucionado un problema en el que el personaje no estaba en el centro de la pantalla mientras estaba en un paracaídas. Si se te desconecta y vuelves a entrar en el juego mientras estás en un paracaídas, aún estarás en el paracaídas. Evitado que los usuarios eliminen las paredes externas de los edificios eliminando ciertos archivos. Parcialmente arreglado un error que provoca que un personaje quedara atrapado en el terreno. Se ha corregido un error que causa que un personaje fuera mal colocado después de entrar en un vehículo. Se ha solucionado un error que causaba que los efectos se vieran idénticos bajo el agua y fuera del agua. Se ha corregido un error que causaba que un personaje realizara un movimiento de interacción intentando recoger un elemento cuando no hay espacio de inventario. Corregido un fallo del cliente que se causaba cuando se destruyen las vallas. Corregido un problema de vallas invisibles incluso después de la destrucción. Nos vemos en el juego, PLAYERUNKNOWN http://steamcommunity.com/games/578080/announcements/detail/2533687504393796928
×