Jump to content
PUBG_The Sparrow

Sugestões na Tradução do PUBG para Português-BR / Português-PT

Recommended Posts

Acho a tradução meio grosseira no momento, no test server tá aceitável. Mas uma coisa que incomoda muito na estética do jogo, é que as palavras acentuadas ficam muito estranhas relativas as demais. Se isso tivesse de alguma forma uma possível melhora/troca seria excelente.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

A antiga mira laser virou mira optronica no português BR. Assim, sugiro que o nome volte a ser mira laser.

 

On 12/20/2017 at 8:28 PM, AgsT1 said:

Acho a tradução meio grosseira no momento, no test server tá aceitável. Mas uma coisa que incomoda muito na estética do jogo, é que as palavras acentuadas ficam muito estranhas relativas as demais. Se isso tivesse de alguma forma uma possível melhora/troca seria excelente.

 

Então, vendo o jogo no xone vejo que a tradução dos itens deles é bem melhor que a do PC. E realmente, além do que falei, se observassem o que tu falou, melhoraria o ambiente de jogo.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 12/27/2017 at 5:17 AM, Aquele_Tutu said:

A antiga mira laser virou mira optronica no português BR. Assim, sugiro que o nome volte a ser mira laser.

 

 

Então, vendo o jogo no xone vejo que a tradução dos itens deles é bem melhor que a do PC. E realmente, além do que falei, se observassem o que tu falou, melhoraria o ambiente de jogo.

 

Você está falando da tradução PT-BR ou PT-PT na Xbox?

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Em 28/12/2017 at 12:04, PUBG_The Sparrow disse:

 

Você está falando da tradução PT-BR ou PT-PT na Xbox?

PT-BR

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×